Главная страница Контакты Карта сайта Поиск по сайту:
Barque.ru
Следить за появлением новых статей:
Читать @barque_ru
 
  • Судостроение
  • Моторы
  • Проекты
  • Спорт
  • Консультации
  • Кругозор
  • Истории
  • Главная / Кругозор / Интервью / 2003 год / Интервью с главным редактором журнала «Кази» Такубо Масами
    Подкатегории раздела
    Новые суда и устройства Интересные события Интересные факты Интервью Карты и маршруты Официальные данные Проблемы малого флота Яхт-клубы и стоянки Письма в редакцию


    Поделитесь информацией
    Твитнуть


    Похожие статьи
    Интервью с главным тренером сборной по водно-моторному спорту
    Главный редактор журнала «Жагле» в гостях у «КиЯ»
    В гостях главный редактор журнала «Бот» Анне-Марит из Норвегии
    Интервью Эрика Табарли журналу «Bateaux»
    Интервью с американским яхтсменом Б. Ченсом
    Интервью с Энделем Карловичем Пусэпом
    Интервью с капитаном «Сириуса» Г. М. Новаком
    Интервью с начальником Управления морской подготовки ЦК ДОСААФ
    Интервью с датским спортсменом Паулем Эльвстремом
    Интервью с Олегом Гавриловым вернувшимся из ГДР
    Интервью со спортсменами — Пыввату, Гавриловым, Исаковым
    Интервью с представителями водномоторников Венгрии и ГДР
    Интервью с начальником торговли автомотоспорттоварами
    Регата на приз журнала «Yachts and Yachting» 1970 года


    Интервью с главным редактором журнала «Кази» Такубо Масами

    Год: 2003. Номер журнала «Катера и Яхты»: 184 (Все статьи)
              0


    Когда по журналистскому дозору я лазал по японским закоулкам, то уж никак не думал, что встреча с главным редактором журнала "Кази" может не состояться. Вращались мы, вроде, в одной брэндовой тусовке, так что уровень общения (президенты, вице-президенты, директора и начальники департаментов) позволял надеяться на несколько "тэт-на-тэтных" минут с Такубо Масами — "первейшим мозгом и динамо-машиной", если не крупнейшего, то, во всяком случае, самого толстенного ежемесячного издания на интересующую нас тематику.

    Информация об изображенииАндрей Великанов и Такубо Масами
    Андрей Великанов и Такубо Масами
     
    — Ты что! — В миг подрезал мои крамольные надежды Татэо Мацумото, генеральный менеджер группы Российской Федерации в компании "Ямаха". — Да мне проще пригласить на частную пирушку Джулию Робертс или вашу Пугачеву! Такубо-сан — это другая планета, у него время по секундам расписано. Чтобы тебе понятнее было, он — как ваш Черномырдин.

    К этому моменту автор пробыл в Японии уже более недели, так что кое-как научился различать тонкий островной юмор, но вот зачем в метафору вплелась звучная фамилия "всесоюзного" газового дядьки-Черномора, так до конца и не разгадал.

    Как вы, конечно, поняли, желанная встреча все же состоялась.

    — О! Сегодня "Кази" это вовсе не то, что ты думаешь! — Открыто заулыбался плотного телосложения и без единого седого волоска добродушный японец, которому явно только что перевалило за полтинник (по местным меркам совсем ничего, ведь средняя продолжительность жизни у островитян самая большая в мире — 87.5 лет).

    — "Кази", по-вашему "Руль", это не просто и не только журнал. Под данным именем зашифрован крупный торгово-издательский конгломерат — комплекс. Я не только главный редактор, но и исполнительный директор большого бизнеса, признаюсь — довольно успешного.

    — Сами-сан (так Сами просил его называть Такубо), не поделились бы вы с нами некоторыми секретами этой восточной издательской кухни?

    — Лет десять-двенадцать назад мы в "Кази", а это, как известно, старейшее издание по морской тематике в стране, существующее с 1932 года, поняли, что старые формы работы — описательность без веских оценок, "прокрустово ложе" привычных глазу разделов и калейдоскопов уже перестали привлекать нового читателя. Мало того, аудитория стала сокращаться. Здесь, конечно, сказались и изменения рынка, и изменения экономической ситуации в стране. Надо откровенно признать, что уже лет десять эта ситуация находится явно не в здоровом состоянии. Так вот, руководство журнала после многочисленных экспертиз и консультаций пришло к неутешительному выводу — следует резко диверсифицировать, как бы разделить направление издания. С нами был полностью согласен и владелец "Кази корпо-рейшн" Дой Йошио (сейчас ему 63 года), отец которого создал этот журнал. Так и появились на свет божий выделившиеся из "Кази" новые журналы "Океаническая жизнь" и "Океанический стиль". В первую очередь они адресованы молодому читателю, которому уже не до парусов, ему подавай скорость и маневренность, а значит — водные мотоциклы, снегоходы и внедорожники. Ему уже нужны советы, не только какой катер приобрести, но и за каким автомобилем лучше тянуть трейлер по проселку Средний возраст подписчика "Стиля" — 35 лет, в то время как читатель "Кази" лет на десять старше. Для любителей совсем мелкого флота три года назад появился еще и "Бот-клуб". Затем мы стали выпускать два чистых каталога — "Ботинг гайд", где выполняем роль посредника в купле-продаже техники, и "Испытано Кази" — рекламно оформленное приложение, посвященное экипировке и рыболовно-туристическому оборудованию, без которого никакой выход в море просто немыслим. Естественно, все вещи испытаны нашими сотрудниками в полевых, т. е. морских, условиях, что именно и требуется современному читателю. Ведь у него просто физически нет времени на полноценные самостоятельные маркетинговые исследования. Рыбак-катерник выходит в море, чтобы поймать рыбу, а при этом не промокнуть и полноценно отдохнуть, если даже непогода застала его на пустынном острове. Вот тут ему на помощь и приходят каталоги. По сути дела, любой читатель и "Кази", и "Клуба" и "океанический молодняк" могут с нашей помощью оснаститься всем необходимым хоть для кругосветного путешествия, хоть для рыбалки — охоты на чемпиона по скорости тунца, хоть для двухнедельного рюкзачного похода по высокогорному Тибету. И все достойные приготовления — закупки — спокойненько можно сделать, не выходя из дома, а то и просто — сидя у компьютера. Так я превратился из чистого журналиста еще и в бизнес-директора. Сегодня даже не могу представить, что бы мы делали, я говорю о финансовом положении, без вышеописанных каталогов. Основная прибыль журналу идет именно от них.

    — Это уже и в России хорошо известный факт: большинство изданий не может выжить лишь на средства от рекламы, существуют либо на добровольные вливания спонсоров, либо, так же как и вы, устремляются в жестокие бизнес-реалии. Интересно было бы все-таки услышать некоторые цифры, ведь российский человек — субъект дотошнейший, простым перечислением громких названий его на трезвую голову никак не удивишь.

    — Это несложно! "Кази" издается ежемесячно в количестве 80 000 экземпляров и стоимость этого тиража в продаже около 180 000 долл. "Океаническая жизнь" — журнал дорогой, номер стоит около 12 долл. (1200 иен), тем не менее его тираж — 200 000 экземпляров. Естественно, в каждый журнал вкладывается и заветный каталог — "Испытано "Кази". Добавь к столу еще "Бот-клуб", "Ботинг-гайд" и "Океанический стиль" — не мелкая получается ферма, как видишь.

    — Как же удается справиться с таким многостаночным хозяйством?

    — В штаб-квартире корпорации "Кази" 52 сотрудника, одних редакторов 12 человек! Разве этого мало? Это отменные, знающие специалисты, за последние десять лет поменялось всего пять человек — в Японии не принято покидать "семью", где из тебя "слепили человека".

    — А что за особенности присущи современному читателю ваших журналов, какие тенденции водномоторного рынка видятся главному редактору самой "маринизированной" страны мира (в составе Японии 4000 островов и нет жителя, кто бы хоть раз не выходил в море!)?

    — Главное, японец не любит толстых изданий. Если бы мы печатали свои 350 страниц по европейскому стандарту, то ежемесячный "Кази" весил бы никак не менее 2 кг! В наших томах страницы очень тонкие, а качество печати — куда лучше! Смотри сам...

    При этих словах Такубо его помощник положил на стол пахнущие типографией девственно-свеженькие номера собственно "Кази", "Клуба" и чего-то для молодых умов.

    — Во-вторых, у наших читателей уже нет времени на длинные статьи — мы лучше располовиним интересный материал на два номера, но зато поместим больше крупных фотографий — они сразу привлекают внимание и запоминаются. И, конечно, мы учитываем, что японцы очень любят всяческие рисунки, цветные картинки. Неслучайно наш главный художник по иерархической лестнице стоит почти сразу после "главного", то есть после меня.

    — А как же реклама?

    — Это вопрос отдельный. Рекламщики сидят отдельно от журналистов и работают лишь в плоскости "товар—деньги—товар". Теперь про тенденции на рынке. С прискорбием должен признаться, что классические яхты безвозвратно уходят исключительно на страницы исторических романов, как бы мы их ни любили. Понимание данного процесса и помогло нам переориентироваться десять лет назад. По статистике, на каждые 20 проданных катеров покупается лишь одна яхта, в то время как еще лет двадцать назад в Японии все было "фифти-фифти". К сожалению, данная тенденция будет все усугубляться — занятие парусом отнимает гигантское количество времени, яхты более сложны и опасны в эксплуатации. А раз так, все меньшее количество наших читателей ими интересуются. Да, я сам — заядлый яхтсмен, но этому удовольствию приходится уделять все меньше времени и соответственно — меньше журнальных полос.

    Мы уже выпили не по одной чашке крепкого кофе, а Сами-сан все продолжал удовлетворять мое любопытство, хотя его помощник время от времени корчил невероятные гримасы и без церемоний пытался мозольнуть глаза шефа блестящим циферблатом от "Сейко". Такубо же неторопливо пролистывал достойно глядящиеся нашенские "Катера и Яхты" и с удовольствием цокал языком при виде родных япошенских имен — "Ямаха", "Кавасаки", "Тохатсу"...

    — Господин Такубо, что бы вы могли пожелать российскому журнальному братишке для более успешного существования в непростых реалиях индустриального общества?

    — Всегда сохранять лицо. Отстаивать свое независимое мнение как в сложных лодочных тестах, так и при экспертизе обмундирования. И главное, иметь хорошего впередсмотрящего за рыночными тенденциями, вспомни, что я рассказал о непростой ситуации в "Кази" какие-то десять лет назад.


    Понравилась ли вам эта статья?
    0

    ПРЕДЫДУЩИЕ СТАТЬИ
    Катера и моторные лодки фирмы «Пласт»
    Империя «Mercury Marine» глазами специального корреспондента «КиЯ»
    Репортаж с 43-й Портлендской бот-шоу
    Французский катер со скандинавской компоновкой «Ocqueteau-760»
    Владимир Антонов — начальник Главного управления ГИМС
    Николай Литау — капитан яхты «Апостол Андрей»
    Кругосветное плавание на яхте «Саид» продолжается
    Компания «СТК» выпускает финские катера «Marino Miracle»
    Каютный катер «Фантом-II» фирмы «Курс»
    Началось производство надувных мотолодок «Suzumar»
    Юрий Ефремов — начальник отдела главного конструктора о моторе «Нептун-25»
    Многофункциональный преобразователь напряжения для яхт
    «Рикошет 747R» — новая яхта для регаты «Ява-Трофи»
    Наш корреспондент на Токийской бот-шоу 2003 года
    Интервью с президентом «Yamaha motor» Тору Хасегава

    ТЕКУЩАЯ СТАТЬЯ
    Интервью с главным редактором журнала «Кази» Такубо Масами

    СЛЕДУЮЩИЕ СТАТЬИ
    На двух североамериканских бот-шоу 2003 года
    Прямой привод Дюлгера гребного винта
    «Экстратерриториален» — рекордный катамаран Ива Парлье
    Вода дарит радость когда она не в топливном баке
    В гостях у японской фирмы «Shimano»
    Павел Новоселов — пресс-атташе «Экспериментальной школы высшего спортивного мастерства»
    Буер «Windjet» — новый претендент на рекорды
    Алексей Ишутин — о предстоящем водномоторном сезоне 2003 года
    Создан водномоторный клуб «24 часа Санкт-Петербурга»
    Гибель Владимира Меньшикова — создателя гребно-парусной лодки
    Алваро Маричалар — пересек Атлантику на водном мотоцикле
    Многотиражной газете «За кадры верфям» исполнилось 70 лет
    Пожелания журналу КиЯ читателей из Новосибирска
    Николай Мнев — компания «Мнев и К» отмечает 10-летний юбилей
    Спуск на воду каютного катера «Фантом-II»


    Ссылка на эту статью в различных форматах
    HTMLTextBB Code

    Комментарии к этой статье


    Еще нет комментариев



    Сколько будет 49 + 14 =

           



    Barque.ru © 2013 | Контакты | Карта сайта
    Судостроение: Парусные суда Моторные суда Технологии Экранопланы
    Моторы: Описание моторов Устройство моторов Самодельные моторы Тюнинг моторов Обслуживание моторов Дистанционное управление
    Проекты: Парусные яхты Парусные катамараны Парусные тримараны Моторные лодки Катера Туристические суда Рыболовные суда Виндсерфинги и лыжи Прицепы и трейлеры Прочие проекты
    Спорт: Новости спорта Парусные соревнования Водномоторный спорт Воднолыжный спорт Виндсерфинг Буерные соревнования Соревнования туристов
    Консультации: Полезные устройства Полезные советы Улучшение судов Улучшение моторов Опыт эксплуатации Техника плавания Разбор аварий Рыболовам
    Кругозор: Новые суда и устройства Интересные события Интересные факты Интервью Карты и маршруты Официальные данные Проблемы малого флота Яхт-клубы и стоянки Письма в редакцию
    Истории: Путешествия Туристические походы Знаменитые корабли Военная страничка Литературная страничка История флота Прочие истории