"Бато" — именно так звучит для русского уха его название — входит в состав медиагруппы, выпускающей 40 различных журналов, среди которых есть не только красочные издания про автомобили и мужское здоровье, но и преуспевающий монстр "TV STAR" с программкой телевидения, тираж которого — под 2 млн. экземпляров!
Без сопровождения в редакцию на 7-м этаже в доме 43 по улице полковника Пьера Авиа проникнуть невозможно, поэтому сижу в фойе и рассматриваю пестрый глянец журнальчиков, выпускаемых группой "Emap live".
Меня встречает сам главный редактор "Бато" Патрик Флориот. Он чуть выше среднего роста и довольно молод — всего 32. Издали смахивает на знаменитого соотечественника — Фантомаса, поскольку "подстрижен" под ноль.
Стены его просторного кабинета в несколько рядов оклеены обложками родного журнала, а заваленный, как и положено уважаемому главному редактору, бумагами стол представляет уже, видимо, определенную археологическую ценность. По стечению обстоятельств у него в гостях оказался и Эдуард Десгре — редактор местного катерного журнала "Moteur Boat" (веб страницы нет!).
Вначале оба француза отнеслись ко мне довольно настороженно, но после беглого просмотра достойных страниц очередного номера "Катеров и Яхт" все-таки разговорились.
Патрик. Франция поистине крупнейшая морская держава — по официальным данным, у нас в море ежегодно выходят не менее 4 млн. человек, а зарегистрированных яхт длиной более 6 м насчитывается свыше 86 тысяч. Существует очень много парусных клубов, проводится бесчисленное количество соревнований, приток молодежи большой, ведь на управление яхтой не требуется никакой лицензии. На отечественных верфях в прошлом году было построено 5048 разнообразных парусников, из которых 1508 купили французы, а прочие разошлись по всему миру.
Эдуард. Зарегистрированных любительских моторок в стране более 400 тысяч, причем сюда не входят ни гребная, ни надувная маломерная флотилии.
"КиЯ". Представляю, какая у вас гигантская читательская аудитория и какие тиражи!
Тут оба редактора почти одновременно как-то хитро заулыбались.
Патрик. Хотя наш журнал создан в 1958 г. и выходит каждый месяц, но тираж всего 25 тысяч (из них 20 тысяч — подписчики). Поверь, для Франции это хорошая и серьезная статистика. Больше экземпляров лишь у крупноформатного юного "Voiles" — "Паруса" (год рождения 1990-й) — 30 тысяч, хотя подписчиков тысяч на пять поменьше. Я это знаю точно, ведь на этом месте сижу всего год, а раньше шесть лет пахал на конкурента. Хотя, по моему мнению, журналы ориентированы на различные социальные группы: "Бато" — на технически более грамотных, ведь мы пишем и о ремонте, и о концептуальных конструкторских разработках, а "Вуаль" во многом привлекает своими большими и красочными фотографиями случайных читателей, новичков — информативного текста в нем очень мало. Журнал ориентирован на продажу с уличных стендов.
Патрик. "Моторные лодки" (первый раз появились на прилавках в 1989 г.) — тоже ежемесячное издание, тираж наш поменьше — 20 тысяч, но для Франции это солидная цифра, и мы достаточно прибыльны.
"КиЯ". Судя по визитной карточке, все наоборот — у твоего журнала даже нет лица во всемирной интернетовской паутине!
Патрик. О, это довольно забавная история. Наш главный редактор в начале журналистской карьеры был обычным фотографом. И его любимая присказка по поводу любых новаций звучит примерно так: "Вот докажите мне в цифрах на листе бумаге, что в денежном или хотя бы в духовном выражении это дает журналу, тогда и побеседуем".
Интересно, что и владелец всего холдинга "Editions Lariviere", который тоже не блещет образованием, к Интернету относится так же. Так что сам понимаешь, веб-страница у французских "Мотолодок" появится весьма не скоро.
"КиЯ". Какая тематика определяет лицо вашего издания?
Патрик. В современных реалиях человеку очень сложно разобраться, что приобрести и как использовать. По земле, какому-нибудь проселку он ездит на внедорожнике, а вот какое судно предпочтительнее для воскресной прогулки по воде, какое пригодно для того, чтобы уверенно пересечь океан, не знает, ведь на картинках все выглядит так привлекательно.
У нас в каждом номере, как правило, приводятся результаты двух-трех тестов, причем акцент делается на потребительские качества яхты. Каждый парусник катаем по три-четыре дня и даем анонс теста в предыдущем номере. Это заметно помогает в реализации журнала с уличных стендов. Хороший читательский отклик имеют статьи о разнообразных путешествиях, без них не обходится ни один месяц.
Эдуард. Наши тесты чуть продолжительнее — около пяти дней, зато материал получается добротный. Мы также уделяем огромное внимание потребительским аспектам, но проверяем и заявленные изготовителем параметры, которые иногда бывают далеки от истины.
"КиЯ". Это нам доподлинно известно, сами перевешиваем каждую надувнушку перед испытанием.
Патрик. Добавлю, что исключительно надувным лодкам "Мотор боат" ежегодно посвящает целый номер от корки до корки. Постоянно пишем о рыбалке, информируем читателя о новинках туристического снаряжения и экипировки.
"КиЯ". Участвуют ли производители в редакционных испытаниях?
Патрик. Они лишь предоставляют яхту и необходимое оборудование.
Эдуард. Это совершенно исключено установленными у нас в журнале правилами. Фирмы лишь предоставляют изделия и технический персонал, помогающий нам в работе. Например, две недели назад я проводил эксплуатационный тест пятнадцати 15-сильных моторов. Естественно, в лагере присутствовали и 15 механиков, которые представляли эти компании.
"КиЯ". Если не секрет, какой же подвесник показался французским моторным гурманам наилучшим?
Эдуард. Абсолютное первенство в результате недельных испытаний получил короткодейдвудный "Меркури".
"КиЯ". Интересно, много ли сотрудников в ваших редакциях?
Эдуард. У нас три журналиста, фотограф и корректор. Бухгалтерия, дизайнеры, художники относятся уже ко всей медиагруппе.
Патрик. У "Бато" пять журналистов, два корректора, фотограф, дизайнер, еще четверо заняты исключительно рекламой, именно она дает основные средства для существования издания.
Я — профессиональный журналист, но во Франции господствует мнение, что в изданиях, подобных нашему, лучшая отдача от практиков из других областей, нежели от профессиональных писателей.
В этот момент открылась дверь и в кабинет вошла миловидная женщина с гроссбухом — главному на подпись.
Патрик. Знакомься, это главный корректор "Бато" Мари Лефэвр. Она владелица восьмиметровой деревянной яхты. Именно восьми-двенадцатиметровые парусники в нашей республике наиболее популярны.
"КиЯ". А у тебя тоже есть своя "Голубка"?
Патрик. К сожалению, сейчас нет — Париж далеко от моря. Хотя я много походил под парусами на шестиметровом катамаране.
Эдуард. У меня тоже ничего собственного, но ежемесячно провожу под мотором не менее сотни часов. Иногда эти моторки уже в ночных кошмарах снятся...
Андрей Великанов