Главная страница Контакты Карта сайта Поиск по сайту:
Barque.ru
  • Судостроение
  • Моторы
  • Проекты
  • Спорт
  • Консультации
  • Кругозор
  • Истории
  • Главная
  • Истории
  • Литературная страничка
  • 1992 год
  • Фрагмент из книги «Служебные командировки» Вернера Гильде
Подкатегории раздела
Путешествия Туристические походы Знаменитые корабли Военная страничка Литературная страничка История флота Прочие истории


Поделитесь информацией


Похожие статьи
Клаус становится пиратом — фрагмент из романа «Братья витальеры»
По страницам книги «Сам построй лодку»
Отрывок про лодочный мотор из книги «На лунных островах»
Главы из книги Вильяма Виллиса «Завороженный морем»
Главы из книги В. Виллиса «Завороженный морем» (II часть)
Из книги «Нелегкое искусство плавания под парусами»
Как я плавал в Норвегию — из книги «Трое за границей»
Три «сказки» из книги «Джон Мейсфилд»
Отрывок из книги Ю. Д. Клименченко «Корабли идут дальше»
Аэродинамика быстроходных катеров по материалам книги Ренато Леви
Глава «Ветер дальних странствий» из книги «Корабли идут дальше»
Окончание отрывка рассказа из книги «Корабли идут дальше»
В одиночку по Атлантике на яхте «Опти» из книги Леонида Телиги
Глава из книги Жана Мерьена «Безумцы Атлантики»


Мультимедии ное оснащение музеев.

Фрагмент из книги «Служебные командировки» Вернера Гильде

Год: 1992. Номер журнала «Катера и Яхты»: 154
          0


Крупнейший специалист в области сварки, доктор, профессор, видный немецкий литератор Вернер Гильде (1920—1991) был непосредственно связан и с судостроением, и с мореплаванием, и с парусным спортом. Он был испытанным яхтсменом На своей пластмассовой крейсерской яхте «Хенриэтте» вдвоем с женой все последние годы совершал дальние походы по Балтике и Северному морю.

Перу Вернера Гильде принадлежит ряд романов, так или иначе связанных с морем и кораблями. Его книга «Непотопляемый «Тиликум» о жизни и плаваниях знаменитого яхтсмена капитана Фосса вышла в русском переводе. Предлагаемый отрывок представляет собою фрагмент из книги «Служебные командировки».

Конечно, со времени ее написания кое-что и в затронутой автором области изменилось к лучшему, тем не менее эта главка и сегодня представляется актуальной. Во всяком случае, пусть она всегда напоминает о том, как быть не должно нигде и никогда. Тем более в Санкт-Петербурге...

Моряки не умирают — они уходят в далекое-далекое плавание. Ушел и Вернер Гильде. Но остались людям его научные труды, читаются его книги.



Прием, оказанный вам в том или ином порту, можно оценить, помимо всего прочего, и по степени участия в нем различных официальных лиц, представляющих интересы государства.

После недельного перехода мы с женой подошли на нашей маленькой яхте к Ленинграду.

Вдвоем под парусами через Балтийское море — удовольствие огромное, но и работа не из легких. Вахту мы стояли, естественно, в две смены: четыре часа на руле, четыре — свободное время. Оно бы и ничего, только свободное время никогда не было свободным — то еду готовить приходилось, то приборку делать, то паруса менять, а то и подменять напарника у руля. Но вот в сумерках перед нами открылся Кронштадтский рейд — ворота Ленинграда.

Более десятка огромных грузовых судов стоят на якорях, ожидая лоцманов. По существующим правилам, для прохода в Ленинградский морской порт каждому иностранному судну полагается отдельный лоцман. Любому. Стало быть, и нам — тоже. А вот где его взять? В конце концов обнаруживаем лоцманское судно — большой буксир, с которого на юрких мотоботах доставляют лоцманов к прибывшим судам. В порядке очереди.


Мы подали на лоцманское судно конец и повисли за его кормой. Выглядело это так, будто детский самокат стоит позади 50-тонного грузовика, с той лишь разницей, что оба не были неподвижны: волны все время то высоко вздымали нас, то снова опускали.

Я с риском для жизни вскарабкался на борт судна и представился его капитану — хозяину лоцманов. Он был сама любезность.

— Прежде всего, выспитесь, — сказал он, — до утра я все организую.

Именно этим «выспитесь» мы прежде всего и занялись, от всей души радуясь, что не надо каждые несколько часов вылезать из каюты в ночь и холод.

Наутро мы, выспавшиеся и веселые, некоторое время спокойно ждали вестей от капитана, однако утро постепенно превратилось в день, а их так и не последовало.

Я снова полез на лоцманское судно.

Капитан был смущен:

— Вам, оказывается, нельзя в порт, — сказал он, — Вы же не передали ЕТА!

Поясню, что ЕТА на жаргоне радистов означает оповещение о примерном времени прибытия. Я ответил, что, поскольку не имею на борту рации, просто физически не мог радировать такое оповещение.

Капитан изумился, посочувствовал, но, сославшись на свое начальство, пришел к неожиданному выводу, что лоцмана дать не может.

Возникли оживленные дебаты на русском, английском и немецком, в которых далеко не все мне было понятно по существу этой странной проблемы и значительную роль играло понятное на всех грех языках слово «бюрократ». Я размахивал перед капитанским носом специальной визой для Ленинграда, выданной мне в советском посольстве.

Наконец, капитан пообещал еще раз связаться по радио с высокими портовыми властями.

Настойчивость творит порой чудеса: «Вы получите ближайшего свободного лоцмана», — сказал уставший капитан после очередного раунда переговоров.

Спустя добрый час лоцмана сняли с борта покинувшего Ленинград теплохода и доставили к нам. Это был серьезный немногословный мужчина с четырьмя нашивками на рукавах — капитан дальнего плавания.

— Самое маленькое судно из всех, что я когда-либо проводил, — сухо заметил он. — Запускайте двигатель!


Я запустил. На нашей «Хенриэтте» стоял подвесной мотор, затарахтевший, что было сил. Лоцман, привыкший, очевидно, к тому, что на мостике нормальных судов работа могучих дизелей не слышна, заткнул уши и заявил, что такого ужасного треска не вынесет.

— У нас же советский мотор — сказал я, — просто «Ветерок» радуется, что снова на родине.

— Выключите его ради бога! Пойдемте лучше под парусами.

Альберту — так звали лоцмана — идти под парусами очень понравилось. Он все это время сам сидел на руле. Всякий раз, встречаясь с большим судном, подходил к нему поближе, вставал во весь рост и приветствовал своего очередного коллегу, стоявшего где-то там — метрах в двадцати над нами.

Спустя несколько часов, уже в предрассветных сумерках, лоцман ошвартовал нас у борта стоявшей в порту шхуны «Заря» (это уникальное деревянное парусное судно, предназначенное для магнитных измерений). Альберт уже оттаял — сердечно благодарил за удовольствие от управления яхтой и за вкусный завтрак.

— Спите спокойно, а потом пойдите, представьтесь таможенникам!

Мы последовали этому ставшему уже «традиционным» совету — разделись и легли спать.

Моряк всегда спит «вполглаза». Случись на судне что-нибудь необычное, он почувствует это в самом глубоком сне. Я проснулся, ощутив, что «Хенриэтте» вдруг накренилась.

По палубе простучали тяжелые шаги нескольких людей и чей-то мощный голос спросил, можно ли войти. На мой утвердительный ответ через люк «втекло» шестеро могучих двухцентнеровых мужчин и один стройный паренек.

К слову сказать, каютка наша рассчитана самое большее на пятерых. А теперь вместе с нами здесь, в тесноте, оказалось целых девять человек, причем шестерых из них смело можно было считать каждого за двоих. К счастью, у русских развито чувство юмора: наши посетители только весело посмеивались, не выражая ни малейшего недовольства. С большим трудом им все же удалось кое-как разместиться сидя.

Некоторая трудность возникла с фуражками. Советские моряки, лоцмана, таможенники и прочие люди, имеющие хоть какое-то отношение к морю и границам, носят очень красивые большие фуражки. В каюте, занятой моряками, просто не осталось места, куда можно было бы положить фуражки. В конце концов мы аккуратно уложили их стопкой снаружи, у входа в рубку.


Затем первый из двухцентнеровых обладателей фуражек вытащил из портфеля солидную пачку бумаг. Оказалось, это — портовый врач и для начала он должен заполнить анкету.

— Инфекционные болезни? Чума, желтая лихорадка?

Мы были абсолютно здоровы.

— Название судна? Как правильно: «Хенриэтта» или «Генриэтта»?

— Последовала дискусия относительно Г и X в различных языках.

— Порт приписки?

— Уэкермюнде.

— Как-как? Может, просто «Э»?

Знатоки говорят, что, например, в турецком этих «уэ» сколько угодно, а вот на русском с ними большие трудности. Наконец, эти трудности удалось обойти:

— Пишите Штральзунд!

— Чудесно, — сказал портовый врач, — подпишите.

Я подписал многостраничный документ.

Врач выдавился из каюты на палубу, а оттуда перебрался на «Зарю», наша «Хенриэтте» слегка подвсплыла.

— Когда проводилась последняя дератизация? — Это мы начали заполнять вторую анкету — для санитарной инспекции.

Крыс у нас на борту никогда замечено не было. Не было, следовательно, и требуемого правилами свидетельства о дератизации. Скверная штука!

После долгой дискуссии сошлись, наконец, на том, что: «судно представителями санинспекции на предмет наличия крыс осмотрено и таковых не обнаружено». Подпись, прощание, «Хенриэтте» подвсплыла еще сантиметра на три.

— Имеете ли груз зерна? — Подпись, и т. д.

В каюте стало прямо-таки просторно.

— Сколько платных пассажиров на борту? Сколько из них намерено остаться в СССР? Кем заверен список пассажиров в трех экземплярах?

Ничего мы не имели — ни пассажиров, ни списка.

И фруктов на борту тоже не было. И даже намерения импортировать фрукты. И, следовательно, таможенный сбор оплачивать было просто не за что.

Снова и снова заполняли мы анкеты, предназначенные для крупных судов, набитых фруктами, крысами, пассажирами. Я уже с гордостью ставил на каждом экземпляре свою подпись, освоившись с ролью владельца и капитана огромного лайнера.

В конце концов товарищ из погранохраны поставил в наших паспортах и под импровизированным списком экипажа из двух человек красивые печати. Представитель Инфлота худощавый молодой человек — обговорил с нами кое-какие вопросы о месте стоянки. Только после этого «Хенриэтте» наконец-то снова обрела свою нормальную ватерлинию.

Теперь можно было посвятить себя красотам города на Неве.


Понравилась ли вам эта статья?
+3

ПРЕДЫДУЩИЕ СТАТЬИ
Туполевский глиссирующий катер под номером «Два»
Международный фестиваль учебных парусников и «Амстердам Сейл-90»
Взрыв на пакетботе «Мозель» в городе Бремерхафен
Путешествие в Страну восходящего солнца на яхте «Надежда»
Туполевские скоростные торпедные катера
Маяки на берегах и островах озера Ладога
600-километровый поход по Ладоге на зимних виндсерферах
Плавание на мотолодке «Морсан» по Прибалтийскому кольцу
Что означает название «Галерная гавань» в Петербурге
Рассказ «Роберт» — из воспоминаний яхтсмена
Два дня в море виндсерфиста Мариса Вейнберга
Австралийский опыт яхты «Ариэль»
Наши яхтсмены на «Сейл-90 Амстердам»
Путешествие вдоль берега Гренландии на катере «Флиппер-909»
Рассказ «Поворот на норд-вест» Хейнриха Шмидта

ТЕКУЩАЯ СТАТЬЯ
Фрагмент из книги «Служебные командировки» Вернера Гильде

СЛЕДУЮЩИЕ СТАТЬИ
На надувной лодке «Славянка-М» по Чудскому и Псковскому озерам
Встреча с четырехмачтовым барком «Памир»
Переход на парусной доске из Риги в Стокгольм
Плавание на весельной лодке «Сектор» через два океана
Плавание Колумба с точки зрения современного моряка-парусника
Вокруг света на яхте длиной 3,6 метра за 500 дней
Истинная история дофултоновского пароходостроения
Таможенные процедуры с сюрпризом
Выдающийся яхтсмен и конструктор Николай Юльевич Людевиг
Отрывок из очерка «В Русскую Америку на русской яхте»
Кругосветное плавание пенсионера Евгения Александровича Гвоздева
Военные моряки у истоков отечественного парусного спорта
Последнее плавание Евгения Смургиса на лодке МАХ-4
История первого мореходного торпедного катера «Д-3»
Легенды и быль о клипере «Катти Сарк»


Ссылка на эту статью в различных форматах
HTMLTextBB Code

Комментарии к этой статье


Еще нет комментариев



Сколько будет 45 + 36 =

       



Barque.ru © 2013 | Контакты | Карта сайта | Мобильная версия
Судостроение: Парусные суда Моторные суда Технологии Экранопланы
Моторы: Описание моторов Устройство моторов Самодельные моторы Тюнинг моторов Обслуживание моторов Дистанционное управление
Проекты: Парусные яхты Парусные катамараны Парусные тримараны Моторные лодки Катера Туристические суда Рыболовные суда Виндсерфинги и лыжи Прицепы и трейлеры Прочие проекты
Спорт: Новости спорта Парусные соревнования Водномоторный спорт Воднолыжный спорт Виндсерфинг Буерные соревнования Соревнования туристов
Консультации: Полезные устройства Полезные советы Улучшение судов Улучшение моторов Опыт эксплуатации Техника плавания Разбор аварий Рыболовам
Кругозор: Новые суда и устройства Интересные события Интересные факты Интервью Карты и маршруты Официальные данные Проблемы малого флота Яхт-клубы и стоянки Письма в редакцию
Истории: Путешествия Туристические походы Знаменитые корабли Военная страничка Литературная страничка История флота Прочие истории