Выигравшим пари ставили бутылку виски. Надо было «всего-навсего» пересечь Дуврский пролив на надувной лодке-катамаране длиной 4,1 м, не имевшем мотора. Команда состояла из двух журналистов Лотара Бера из Мюнхена и Антона Лерха из Вены. Оба никогда не имели ничего общего с морем, но так часто читали о плаваниях через канал на самых диковинных судах, что были уверены в успехе. Для страховки и одновременно как судно «судейской коллегии» их сопровождала вторая надувная лодка.
В самом начале пути веселая компания столкнулась с холодом и туманом. Все свое внимание журналисты сосредоточили на освоении красного стакселя площадью 2,4 м2. Ветер был попутный, сила его понемногу увеличивалась. Вскоре подгоняемый 2—3-балльным ветром катамаран уверенно шел вперед со скоростью около 4 уз. Друзья ликовали.
Через два часа плавания катамаран уклонился от курса на добрых 4 мили — это было зафиксировано более квалифицированными судьями. При помощи радиопеленгатора журналисты попытались уточнить свое место, но так старались, что прибор оказался за бортом раньше, чем они взяли пеленг.
Довольно большие волны, накатывающиеся с борта, доставляли известные неудобства. Но гораздо опаснее было то, Что лодка оказалась в зоне основного фарватера. Многочисленные суда, идущие по проливу порой со скоростью 30 уз, то и дело заставляли журналистов менять курс.
В середине пролива течение повернуло в южном направлении и помогло мореплавателям вернуться на правильный курс. Это обрадовало не только журналистов, но и экипаж сопровождающей лодки.
Вторая половина пути была «нудной и неприятной». Море опять заволокло мглой, солнце пропало. Благоприятный ветер, по счастью, способствовал продвижению вперед, но волны все чаще перекатывались через лодку. От соленой воды воспалились глаза. Все больше сказывалась усталость.
Не лучше обстояли дела на сопровождающей лодке. Ее тоже часто накрывало волнами, поэтому кому-то приходилось непрерывно вычерпывать воду (насос, конечно, был забыт на берегу). В результате лодки потеряли друг друга из вида, хотя по-прежнему находились на сравнительно близком расстоянии.
Катамаран приближался теперь ко второму фарватеру, ведущему в Атлантику. Ветер стал крепчать, становилось все труднее удерживать лодку на курсе. От непривычной работы болели мышцы.
Какой-то пассажирский лайнер, обнаружив катамаран, осторожно обошел вокруг него. Пассажиры с любопытством разглядывали бедных журналистов и интересовались, являются ли они пострадавшими от кораблекрушения или помешанными. Как раз в это время «нашлась» сопровождающая лодка, причем большая волна едва не опрокинула ее как раз в тот момент, когда она оказалась вблизи катамарана...
Но вот на западе показалась долгожданная земля: сквозь туман стали вырисовываться меловые утесы Дувра. И все же потребовалось еще 2 часа хода, прежде чем лодки подошли к гавани: у журналистов уже не было сил, а приходилось маневрировать, чтобы не попасть под проходящие по фарватеру суда.
Всего же переход занял 8,5 часов. Обе лодки оказались, наконец, в гавани — во власти таможенных властей, журналисты получили свое виски.
На следующий день лодки осмотрел председатель известного английского яхт-клуба. Покачав головой, он высказался не очень-то лестно о легкомыслии смелых путешественников и резюмировал: «для подражания не рекомендуется!».